• 云南发现一棵45米高濒危喙核桃树

    A 45-meter-tall endangered Annamocarya sinensis was found in Wenshan Zhuang and Miao Autonomous1 Prefecture in southwest China’s Yunnan Province, according to the local Forest Public Security Bureau. 一棵45米高的濒危喙核桃在云南省文山壮族苗族自治州被发现。 A research team found the plant, with a diameter of 7.7-meters, in Pianyan Village of Malipo County...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:杂谈 | 阅读:148,653 views |
  • “世界小姐”撤销比基尼泳装亮相

    The Miss America beauty pageant is scrapping its swimwear segment and will no longer judge competitors on physical appearance. 美国小姐选美大赛将取消泳衣穿着,不再以外貌来评判竞争对手。 The evening gown section is also being axed, with contestants asked to wear something that makes them feel good and expresses their personal style instead. 晚礼服部分也被砍掉了...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读 | 阅读:144,324 views |
  • “速度与激情”范迪塞尔退学30年后获博士学位

    Vin Diesel can now call himself a college graduate. The Fast and Furious actor was awarded an honorary PhD from Hunter College in New York on Wednesday, nearly 30-years after dropping out of the university. 范迪塞尔现在可以称自己是一名大学毕业生。这位“速度与激情”演员,在退出大学后将近30年后,现在拿到纽约市州立大学亨特学院“荣誉博士学位”。 The ceremony took plac...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读 | 阅读:143,763 views |
  • 新西兰女总理千金名字揭晓 寓意有爱有福又有光

    New Zealand Prime Minister Jacinda Ardern and her partner Clarke Gayford have revealed the name of their baby girl, who was born Thursday. 喜得千金的新西兰总理杰辛达·阿德恩及其伴侣克拉克·盖福德公开了他们的千金的名字,宝贝是在上周四出生的。 Ardern is the first world leader in nearly 30 years to have a child while in office. 阿德恩是近三十年来首位在任生子的国家...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读 | 阅读:144,010 views |
  • 哈佛大学被指责在招生中歧视亚裔学生

    Harvard University is discriminating against Asian-American applicants, a non-profit group suing the flagship US academic institution has claimed. 一个非营利组织起诉美国旗舰学府哈佛大学,声称其歧视亚裔申请人。 Students for Fair Admissions (SFFA) said Harvard preferred white, black and Hispanic applicants, some less qualified than Asian-American ones. 公平招生...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读 | 阅读:142,723 views |
  • 90后学生们走得更远,在毕业旅行上花费更多

    As graduation season gets underway in June and July, graduates are departing to different destinations to celebrate the start of a new chapter in their lives. 随着6月和7月毕业季的临近,90空包网毕业生们纷纷前往不同的目的地,庆祝人生新篇章的开始。 For graduation trips, Chengdu in Sichuan province, Guangzhou in Guangdong province, Chongqing, Shenzhen in Guangdong...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读 | 阅读:142,535 views |
  • 研究显示:长时间待在教室容易导致孩子近视

    The more years you spend in full-time education, the more short-sighted you are likely to be, according to a large UK study. 英国一项大型研究的结果显示,你接受的全日制教育的时间越长,你的近视程度就可能越高。 The link appears to be that students have too little exposure to bright natural light — and the antidote suggested by the researchers is for children to s...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读 | 阅读:141,323 views |
  • 美食文化:日本料理何以令西方食客赞不绝舌?

    Of all the culinary changes that have taken hold in the UK in the past 20 years, the adoption of Japanese food has been the most unexpected. Perhaps the trend started in 1992 with Alan Yau’s Wagamama, where British diners were introduced to slurping noodles from a bowl. Or was it in 1994, when Moshi Moshi established sushi conveyor belts? Maybe it was in about...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读 | 阅读:140,508 views |
  • 香港成为外国人居住最贵的城市,北京上海排前十

    Hong Kong is back in top spot as the most expensive city to live in the world as an expat, according to research. 研究表明,香港重新名列前茅,成为世界上外国人居住最贵的城市。 The city of skyscrapers had dropped to second place last year behind Luanda, the capital of Angola. 去年,高楼林立的香港排名还落后于安哥拉首都罗安达。 But it now heads the Asia-dominated ...阅读全文
    作者:1zanxin | 分类:双语阅读 | 阅读:138,711 views |